transformar

transformar
v.
to transform, to alter the essence of, to morph, to mutate.
El dolor cambió a Pedro Grief changed Peter.
* * *
transformar
verbo transitivo
1 to transform, change
verbo pronominal transformarse
1 to change, be transformed
se transformó completamente he was completely transformed
\
FRASEOLOGÍA
transformarse en (persona) to become 2 (objeto) to convert into
se transformó en un monstruo he became a monster
se transforma en cama it converts into a bed
* * *
verb
1) to convert
2) transform, change
* * *
1. VT
1) (=convertir)

transformar algo en algo — to turn sth into sth

han transformado el palacio en museo — they have turned o converted the palace into a museum

pretendía transformar el plomo en oro — he aimed to turn lead into gold

2) (=cambiar) to transform

su novia lo ha transformado — his girlfriend has transformed him

las nuevas tecnologías han transformado el mundo de la comunicación — new technology has transformed the world of communications

3) (Rugby) to convert
2.
See:
* * *
1.
verbo transitivo
a) (convertir) to convert

transformar algo EN algo — to convert something into something

b) (cambiar radicalmente) <persona/situación/país> to transform, change o alter ... radically
c) (en rugby) to convert; (en fútbol) (period) to score
2.
transformarse v pron
a) (convertirse)

transformarse EN algo: los carbohidratos se transforman en azúcar the carbohydrates are converted into sugar; la calabaza se transformó en un carruaje — the pumpkin turned into o was transformed into a carriage

b) (cambiar radicalmente) persona/país to change completely, be transformed
* * *
= bring into, convert, reform, transform, remake, transfigure, reengineer [re-engineer].
Ex. Whether or not these specific proposals will be brought into some kind of overall approach and ideology remains to me a very questionable point.
Ex. All listings for the final thesaurus must be converted to the format appropriate for typing, printing or input to a computer data base.
Ex. The advent of IT into the working lives of librarians and information workers has brought with it a realization that the nature of their activities is being reformed.
Ex. We can permit ourselves to be hypnotized by the gadgetry for access and by illusory cost reductions, or we can use the computer effectively to transform the catalog into a truly responsive instrument.
Ex. The article 'The remaking of librarians in the knowledge era' details some of the efforts made to 'remake' the collection, advertise library services and rebuild membership.
Ex. The identification of resources, the referral of colleagues and studnets, the reliance on the content have been so transfigured in the electronic world that it should leave the researchers breathless.
Ex. Libraries in general, and the corporate library in particular, must reengineer to take their rightful place in the new age.
----
* transformarse = metamorphose.
* transformarse en = blossom into.
* * *
1.
verbo transitivo
a) (convertir) to convert

transformar algo EN algo — to convert something into something

b) (cambiar radicalmente) <persona/situación/país> to transform, change o alter ... radically
c) (en rugby) to convert; (en fútbol) (period) to score
2.
transformarse v pron
a) (convertirse)

transformarse EN algo: los carbohidratos se transforman en azúcar the carbohydrates are converted into sugar; la calabaza se transformó en un carruaje — the pumpkin turned into o was transformed into a carriage

b) (cambiar radicalmente) persona/país to change completely, be transformed
* * *
= bring into, convert, reform, transform, remake, transfigure, reengineer [re-engineer].

Ex: Whether or not these specific proposals will be brought into some kind of overall approach and ideology remains to me a very questionable point.

Ex: All listings for the final thesaurus must be converted to the format appropriate for typing, printing or input to a computer data base.
Ex: The advent of IT into the working lives of librarians and information workers has brought with it a realization that the nature of their activities is being reformed.
Ex: We can permit ourselves to be hypnotized by the gadgetry for access and by illusory cost reductions, or we can use the computer effectively to transform the catalog into a truly responsive instrument.
Ex: The article 'The remaking of librarians in the knowledge era' details some of the efforts made to 'remake' the collection, advertise library services and rebuild membership.
Ex: The identification of resources, the referral of colleagues and studnets, the reliance on the content have been so transfigured in the electronic world that it should leave the researchers breathless.
Ex: Libraries in general, and the corporate library in particular, must reengineer to take their rightful place in the new age.
* transformarse = metamorphose.
* transformarse en = blossom into.

* * *
transformar [A1 ]
vt
1 (convertir) to convert transformar algo EN algo to convert sth INTO sth
para transformar la luz solar en energía to convert sunlight into energy
2 (cambiar radicalmente) ‹persona/situación/país› to transform, change o alter … radically
las computadoras están transformando los métodos de trabajo computers are bringing about radical changes in working practices
3 (en rugby) to convert
4
(en fútbol): transformó el penalty he scored from the penalty
transformarse
v pron
1 (convertirse) transformarse EN algo:
los hidratos de carbono se transforman en azúcar the carbohydrates are converted into sugar
la calabaza se transformó en una hermosa carroza the pumpkin turned into o was transformed into a beautiful carriage
2 (cambiar radicalmente) «persona/carácter/país» to change completely, undergo a radical change, be transformed
desde que empezó a trabajar se ha transformado she's changed completely o she's a different person o she's been transformed since she started working
* * *

transformar (conjugate transformar) verbo transitivo
a) (convertir) to convert;

transformar algo EN algo to convert sth into sth
b) (cambiar radicalmente) ‹persona/situación/paísto transform, change o alter … radically

c) (en rugby) to convert

transformarse verbo pronominal
a) (convertirse) transformarse EN algo to turn into sth

b) (cambiar radicalmente) [persona/país] to change completely, be transformed

transformar verbo transitivo
1 to transform, change
2 (convertir, mudar) to change
'transformar' also found in these entries:
Spanish:
reducir
- trasformar
- convertir
- hacer
English:
transform
- turn
- conversion
- convert
* * *
transformar, trasformar
vt
1. [convertir]
transformar algo (en) to convert o turn sth (into);
un convento transformado en hotel a convent converted into a hotel;
transformar la ansiedad en energía positiva to transform one's anxiety into constructive energy;
las penas lo han transformado en un alcohólico his troubles have turned him into an alcoholic
2. [cambiar radicalmente] to transform;
el turismo ha transformado a nuestro país tourism has transformed our country
3. [en rugby] to convert
4. [en fútbol]
transformar un penalty to convert a penalty
See also the pronominal verb transformarse, trasformarse
* * *
transformar
v/t
1 transform
2 DEP penalti score from
* * *
transformar vt
1) convertir: to convert
2) : to transform, to change, to alter
See also the reflexive verb transformarse
* * *
transformar vb to transform / to change
el mago transformó el bastón en una paloma the magician changed the cane into a dove
la enfermedad transformó su forma de vida the illness changed his way of life

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Look at other dictionaries:

  • transformar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: transformar transformando transformado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. transformo transformas… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • transformar — (Del lat. transformāre). 1. tr. Hacer cambiar de forma a alguien o algo. U. t. c. prnl.) 2. Transmutar algo en otra cosa. U. t. c. prnl.) 3. Hacer mudar de porte o de costumbres a alguien. U. t. c. prnl.) 4. Dep. En fútbol, lograr un gol en la… …   Diccionario de la lengua española

  • transformar — v. tr. 1. Mudar a forma de; metamorfosear. 2. Converter, trocar. 3. Alterar, variar, tornar diferente do que era. • v. pron. 4. Mudar de forma. 5. Converter se. 6. Metamorfosear se; disfarçar se.   ‣ Etimologia: latim transformo, are …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • transformar — (Del lat. transformare.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Hacer cambiar a una persona o una cosa: ■ el bosque se transformó a causa de la lluvia ácida. TAMBIÉN trasformar 2 Convertir una cosa en otra mediante un proceso determinado: ■ la laguna… …   Enciclopedia Universal

  • transformar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Cambiar la forma, la constitución o el aspecto de alguien o de algo por otros distintos: transformar un mueble, transformar un negocio, transformarse en payaso 2 Hacer que un cuerpo o cierta materia produzca otros… …   Español en México

  • transformar — {{#}}{{LM SynT39317}}{{〓}} {{CLAVE T38360}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}transformar{{]}} (o {{◎}}trasformar{{ ̄}}) {{《}}▍ v.{{》}} = {{<}}1{{>}} cambiar • alterar • modificar • variar • reformar • transfigurar =… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • transformar — transitivo y pronominal 1) cambiar*, alterar, variar, modificar, metamorfosear, mutar, transfigurar, mudar. 2) transmutar. La voz transformar presenta, en todas sus acepciones, la variante trasformar …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • transformar — trasfourma transformer. Si transformar : se transformer, se métamorphoser, se changer …   Diccionari Personau e Evolutiu

  • transformar — trans|for|mar Mot Agut Verb transitiu i pronominal …   Diccionari Català-Català

  • transformar — (v) (Básico) hacer cambiar o alterar las características de algo o alguien, también cuando es hasta el punto de convertirlo en otro Ejemplos: En el cuento, el mago se transforma en un águila y huye volando. Tras el accidente quedó paralítico, lo… …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • transformar(se) — Sinónimos: ■ alterar, cambiar, variar, modificar, mudar, trocar, desfigurar, desvirtuar, distorsionar, reformar, restaurar, elaborar, industrializar Antónimos: ■ permanecer, durar, conservar …   Diccionario de sinónimos y antónimos

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”